القليل من تاريخ العالم
كتبه وترجمه إرنست غومبريتش
نُشرت في الأصل عام 1936
"وهذا هو الحال مع" ذات مرة ". لا يمكننا أن نرى أين تنتهي. جد جد جد جد ... يجعل رأسك تدور. لكن قلها مرة أخرى ، ببطء ، وفي النهاية ، ستتمكن من تخيلها. ثم أضف واحدًا آخر. هذا يعيدنا بسرعة إلى الماضي ، ومن هناك إلى الماضي البعيد. لكنك لن تصل إلى البداية أبدًا لأنه خلف كل بداية هناك دائمًا "ذات مرة" أخرى ".
- مقتطفات من "القليل من تاريخ العالم"
كتبت في الأصل كطريقة لجذب اهتمام الأطفال بالتاريخ ، نُشرت رواية إرنست إتش جومبريتش الأكثر مبيعًا ، تاريخ قليل من العالم باللغة الألمانية في عام 1936. يروي جومبريتش ، الذي كان يبلغ من العمر 26 عامًا فقط وقت كتابته ، قصة يسهل الوصول إليها عن رحلة البشرية من العصر الحجري إلى الحرب العالمية الأولى ، مع التركيز على التأثير الأكبر للتجربة البشرية بدلاً من الاهتمام الدقيق بالتفاصيل. لن يسمح جومبريتش لأي شخص بذلك ترجمة احترافية عمله في اللغة الإنجليزية ، لغته الثانية. احتفظ بهذا المشروع لنفسه ، وأصر على أنه الوحيد الذي يمكنه القيام به بشكل صحيح. في نهاية حياته ، كان يعيد كتابة تاريخه الصغير إلى اللغة الإنجليزية عندما توفي عام 2001 عن عمر يناهز 92 عامًا.
-
شاب وطموح حاصل على الدكتوراه في تاريخ الفن من دون آفاق للحصول على وظيفة ، حاول جومبريتش وإكمال تاريخ العالم للقراء الشباب. اكتسبت Eine kurze Weltgeschichte für junge Leser نجاحًا فوريًا في فيينا ، وهي تُنشر الآن في العالم بـ 25 لغة. إنشاء نسخة يمكن الوصول إليها من نجاحات البشرية وإخفاقاتها ، كان جومبريتش مترددًا في ترجمة عمله على الفور إلى اللغة الإنجليزية بعد نشره الألماني الأول. وقال إن فيلم A Little History of the World له نظرة عالمية مركزية أوروبية في المقام الأول واعتقد أنها "أوروبية للغاية بالنسبة للإنجليز".
-
للأسف ، لم يتمكن جومبريتش من إكمال هذه الترجمة الإنجليزية بنفسه. بالتعاون مع المترجمة كارولين موستيل وحفيدته ليوني جومبريتش ، تم نشر الترجمة الإنجليزية أخيرًا من قبل مطبعة جامعة ييل في عام 2005.
هل تحتاج إلى خدماتاحصل على ترجمة مستندك بواسطة مترجم محترف للتسليم في غضون 12 ساعة فقط. -
كان جومبريتش مفتونًا بالذكاء الشبيه بالأطفال وكان مقتنعًا بأن الطفل الذكي يمكنه استيعاب كل تعقيدات مرحلة البلوغ. كان مصدر إلهامه لكتابة A Little History of the World بعد التحدث إلى ابنة صغيرة لبعض الأصدقاء ، الذين استفسروا عن سبب عمله طوال الوقت. شرع في شرح عمله للطفل الصغير ، مستخدمًا الكلمات والمفاهيم التي يمكن أن تفهمها. وبالتالي ، فقد ألهمه لتوسيع هذا التفاعل إلى 40 فصلاً بكامله ، وكتابة واحد في اليوم ، وتقديم العمل بأعجوبة هو ستة أسابيع فقط.
-
بعد إصداره الأصلي في ألمانيا ، حظر النازيون فيلم "A Little History". تم تجاهل الرواية باعتبارها "مسالمة للغاية" ، إلا أنها لم تصل بعد إلى كامل إمكاناتها في السوق الألمانية. بعد أن فر بالفعل من النمسا إلى إنجلترا ، ركز جومبريتش بعد ذلك على حياته المهنية في تاريخ الفن. بعد 50 عامًا ، في عام 1985 ، أعيد إصدار "القليل من التاريخ" مع خاتمة جديدة من جومبريتش ، وتُرجمت إلى 13 لغة أخرى. أصدر جومبريتش نسخًا من العمل بين أقواس للفرنسيين والإيطاليين والأتراك لإدراج إضافات حول تاريخهم.
لم يكتف إرنست إتش. جومبريتش بإعطاء الأطفال هدية من خلال كتابه "تاريخ صغير من العالم" فحسب ، بل إن وجهة نظره الغريبة عن الإنسانية أتاحت لأي شخص يقرأ كلماته بأية لغة فرصة لرؤية العالم من عيون طفل. لم يقم فقط بصب قلبه الألماني في الرواية ، لأنه كان ثنائي اللغة كان قادرًا على وضع نفس القدر من الحب في النسخة الإنجليزية كهدية أخيرة له للعالم قبل وفاته. بفضل Gombrich ومعاونيه لنشر "A Little History" في جميع أنحاء العالم.
القليل من تاريخ العالم بالأرقام:
2 خلال الفترة التي قضاها ستة أسابيع في كتابته "تاريخ صغير من العالم" ، استغل جومبريتش السيدة موستيل مرتين في الصباح في الأسبوع. يقال إنهم جلسوا "في الغرفة الأمامية ، مكتظين بالكتب والنوتات الموسيقية والبيانو الكبير". درس موستيل اللغة الصينية ، وكان قادرًا على مساعدة جومبريتش بأفكاره حول الجزء الصيني من "تاريخ صغير".
10 عدد الفصول التي تمكن جومبريتش من إكمالها باللغة الإنجليزية قبل وفاته. كلفت زوجته صديقته السيدة موستيل بإنهاء عمله الذي استغرق 3 سنوات أخرى لإكماله.
304 عدد الصفحات في القليل من تاريخ العالم.
لمعرفة المزيد عن ترجمة العلوم ، اقرأ مقالتنا عن ستيفن هوكينج . لمعرفة المزيد عن الترجمة الاحترافية للخيال العلمي ، اقرأ مقالتنا حول Ursula K. Le Guin . لمعرفة المزيد عن الترجمة للأطفال ، اقرأ مقالتنا بعنوان "الأمير الصغير" .
حول MotaWord
MotaWord هي أسرع منصة ترجمة احترافية في العالم. من خلال استخدام التقنيات السحابية والخوارزميات الذكية التي تدير المشاريع على مدار الساعة وأكثر من 28 ألف مترجم محترف، توفر MotaWord ترجمات عالية الجودة بأي لغة أرخص بنسبة 60٪ وأسرع 20 مرة من وكالات الترجمة التقليدية.
حول هذه المادة
مترجمون مشهورون هو جزء من MotaWord يعرض أعمالًا محترفة مترجمة بارزة ولغويين مشهورين من التاريخ إلى الوقت الحاضر. نحن نبحث ونجمع ونشارك القصص التي تهم كل مترجم على مدونتنا. أنت أيضًا يمكن نشرها هنا على موقع مدونة MotaWord - فقط اتصل info@motaword.com .
تحقق من مقالاتنا السابقة "المترجمون المشهورون":
- تحرير جول فيرن الذي تُرجم خطئًا
- مترجم متمرد في عصر الكتاب المقدس :القديس جيروم
-
اقتباسات: نيويورك تايمز و بريتانيكا و الأوقات المالية و المستقل
احصل على استشارة ترجمة مجانية من فريقنا
اتصل بنا