الأسئلة الشائعة

ماذا يعني MotaWord؟

هذا سؤال حصلنا عليه كثيرًا. إنها مسرحية للمصطلح الفرنسي "mot à mot" الذي يترجم إلى "كلمة بكلمة". استخدمنا تحريفًا بسيطًا في الترجمة وغيرنا واحدًا من "mot" مع "الكلمة" المكافئة له باللغة الإنجليزية لتصوير تجارتنا - الترجمة.

أعلى
أعلى

كيف تحافظ على سرية المحتوى الخاص بنا؟

المستندات التي ترسلها عبر الإنترنت آمنة معنا. تستخدم MotaWord شهادة بروتوكول طبقة المنافذ الآمنة (SSL) وخوادم مخصصة (والأهم من ذلك) مترجمين معتمدين يوقعون اتفاقيات عدم الإفصاح والسرية.

أسفل
أسفل

ما هي تنسيقات الملفات التي يدعمها MotaWord؟

نحن ندعم مجموعة متنوعة من تنسيقات الملفات وتزداد القائمة كل يوم. يمكنك تحميل تنسيقات الملفات هذه للحصول على اقتباس فوري من MS Office Legacy (.doc ، .ppt ، .xls) ، MS Office Modern (.docx ، .pptx ، .xlsx) ، Open Office (.odt ، .odp ، .odg) ، النصوص القائمة (.txt ، .pdf ، .srt ، .sbv ، .xliff) ، البرمجة (.html ، .htm ، .xhtml ، .ini ، .xml ، .json ، .php). لرؤية القائمة الكاملة للدعم تنسيقات الملفات ، انقر هنا . لمتطلبات ملف خاص من فضلك اتصل بنا.

أسفل
أسفل

ما هي اللغات التي يدعمها MotaWord؟

نقوم دائمًا بتوظيف مترجمين محترفين للعمل على منصتنا وتزداد قائمة اللغات لدينا كل يوم. من المهم بالنسبة لنا كمشغل عالمي التأكد من أن لدينا ما يكفي من المترجمين الموهوبين لتعدد اللغات قبل أن نعرض زوجًا لغويًا على نظامنا (من الألمانية إلى التايلاندية ، أي شخص؟). حاليًا، لدينا أكثر من 28,000 مترجم يقدمون الخدمة بـ 120 لغة. لرؤية قائمة كاملة ب اللغات المدعومة ، انقر هنا .

أسفل
أسفل

ما هي خيارات الدفع المتوفرة؟

يمكنك استخدام أي بطاقة ائتمان رئيسية للدفع مقابل خدمة الترجمة الخاصة بنا. نحن نعمل على دمج دفع PayPal وخيار دفع Dwolla. يتم محاسبة أصحاب حسابات الشركات في نهاية كل شهر مقابل الخدمات المقدمة.

أسفل
أسفل

هل لديك برنامج شريك؟

نحن لا نفعل ذلك حاليًا ، لكننا سنطور واحدًا حيث تم الاستفسار عن هذا كثيرًا.

أسفل
أسفل

كيف يمكنني التواصل بشأن الشراكات المحتملة؟

يرجى مراسلتنا عبر البريد الإلكتروني على info@motaword.com .

أسفل
أسفل

ماذا لو احتجت إلى إجراء تغييرات على ترجمتي؟

يمكنك مراجعة ترجماتك كما يتم إجراؤها في الوقت الفعلي ، وتقديم الملاحظات ، والتأكد من إجرائها بشكل صحيح. ولكن إذا احتجت إلى إجراء أي تغييرات أخرى ، فلا داعي للقلق ؛ سيكون لديك يوم واحد للمراجعة لكل 1000 كلمة ليتم ترجمتها. بعد ذلك الوقت ، سيتم اعتبار الترجمات معتمدة وسيتم تعويض مترجمينا عن عملهم.

أسفل
أسفل

كيف يمكنني إلغاء طلب؟

يمكنك إلغاء طلبك في أي وقت بحلول الاتصال بنا عبر البريد الالكتروني. يرجى ملاحظة أنك ستكون مسؤولاً عن الأجزاء المكتملة من الترجمة من وقت طلب الإلغاء حتى يصبح الإلغاء ساريًا.

أسفل
أسفل

هل تقدم خصومات كبيرة؟

إذا كنت حساب الشركات حامل ، سوف تطلب الخدمة بلغات محددة بالسعر المفضل بناءً على إحصائيات الاستخدام الخاصة بك.

أسفل
أسفل

ما هو التقييم الأكاديمي لـ USCIS؟

يتضمن التقييم الأكاديمي لـ USCIS تقييم أوراق الاعتماد الأكاديمية الأجنبية لتحديد نظيراتها الأمريكية. تضمن هذه العملية الاعتراف بإنجازاتك الأكاديمية الدولية بدقة وفقًا للمعايير الأمريكية، وهو أمر بالغ الأهمية لطلبات الهجرة أو التوظيف أو التعليم أو أغراض الإقامة.

أسفل
أسفل

ما هي المستندات المطلوبة للتقييم الأكاديمي؟

عادةً ما ستحتاج إلى تقديم نسخ PDF عالية الجودة لشهاداتك الأصلية الرسمية أو الدبلومات أو الدرجات العلمية مع النصوص/أوراق العلامات (الدورات والدرجات). إذا كان ذلك ممكنًا، يجب عليك أيضًا تقديم دليل على تغيير الاسم. بالإضافة إلى ذلك، تعد الترجمات الإنجليزية المعتمدة لهذه المستندات ضرورية إذا لم تكن باللغة الإنجليزية بالفعل.

أسفل
أسفل

لماذا أحتاج إلى ترجمة المستندات الأكاديمية الخاصة بي؟

يجب ترجمة دبلومات ونصوص اللغة الأجنبية إلى اللغة الإنجليزية لاستخدامها في التقييم وتقديمها كجزء من ملف التقييم. تضمن الترجمات المعتمدة أن المستندات تلبي معايير USCIS وتساعد مسؤولي الهجرة على فهم أوراق الاعتماد الأكاديمية والتحقق من صحتها بدقة.

أسفل
أسفل

من يمكنه ترجمة المستندات الأكاديمية الخاصة بي لـ USCIS؟

بالنسبة لتطبيقات USCIS، يجب إجراء الترجمات بواسطة مترجم محترف أو وكالة ترجمة تقدم ترجمات معتمدة. يجب أن يكون المترجم ماهرًا في كل من لغتي المصدر والهدف، ويجب أن تتضمن الترجمة شهادة الدقة والاكتمال. يمكنك قراءة المزيد عن خدمة التقييم في MotaWord هنا.

أسفل
أسفل

ما المدة التي تستغرقها عملية التقييم الأكاديمي؟

يمكن أن تختلف مدة عملية التقييم الأكاديمي اعتمادًا على مدى تعقيد أوراق الاعتماد وحجم المستندات. ومع ذلك، توفر بعض الخدمات، مثل MotaWord، أوقات استجابة سريعة، مثل تقديم ترجمات معتمدة في غضون 12 ساعة. يمكن أن يستغرق التقييم نفسه ما يصل إلى 72 ساعة، ولكن يمكننا تسليمه في نفس اليوم إذا قمت بتقديم طلب عاجل.

أسفل
أسفل

ماذا أفعل إذا لم يكن لشهادتي مكافئ أمريكي مباشر؟

إذا لم يكن لشهادتك أو اعتمادك الأكاديمي مكافئ أمريكي مباشر، فستحدد خدمة التقييم أقرب مكافئ أمريكي أو تقدم عنوانًا وصفيًا يعكس بدقة مستواك التعليمي. قد يتم تضمين ملاحظة توضيحية لتوفير سياق إضافي حول الدرجة الأجنبية، مما يساعد السلطات الأمريكية على فهم أهميتها.

أسفل
أسفل

هل موتاورد عضو في NACES أو AICE؟

لا تنتمي MotaWord إلى NACES أو AICE. ومع ذلك، فإننا نقدم خدمات التقييم التي تلبي متطلبات الحكومة الفيدرالية الأمريكية للهجرة والتوظيف الفيدرالي. قد تتطلب المنظمات الخاصة، مثل أصحاب العمل والجامعات، وحكومات الولايات تقييمات من أعضاء NACES أو AICE. تُجرى تقييمات MotaWord باستخدام المجلس الدولي لمعايير التعليم (IESC)، الذي يتوافق مع معايير AACRAO EDGE.

أسفل
أسفل
 
`
Click here to change site language.mw logoworld logo