Jede Sprache erzählt eine Geschichte und MotaWord sorgt dafür, dass Ihre auf der ganzen Welt gehört wird. Ganz gleich, ob Sie sich auf Geschäftserweiterungen, juristische Dokumente oder persönliche Angelegenheiten konzentrieren, mit unseren fachkundigen Übersetzungsdiensten ist es jetzt möglich, eine Botschaft zu vermitteln, die in über 120 Sprachen Anklang findet. Von den komplizierten Strichen des Arabischen bis hin zum rhythmischen Fluss des Zulu — wir sind darauf spezialisiert, Sprachbarrieren abzubauen und Menschen, Ideen und Unternehmen über Grenzen hinweg miteinander zu verbinden.
Warum Sprachvielfalt wichtig ist
Globale Märkte kennen keine Grenzen mehr, und Unternehmen agieren heute auf multikultureller Ebene. Da Unternehmen versuchen, mit Kunden in neuen Regionen in Kontakt zu treten, wird es unerlässlich, Inhalte in mehreren Sprachen zu haben. Für Einzelpersonen sind Übersetzungen für Einwanderungs-, Bildungs- oder Rechtszwecke von entscheidender Bedeutung. MotaWord versteht diese Bedürfnisse und bietet Zugang zu einem der breitesten verfügbaren Sprachportfolios, das den Bedürfnissen von Branchen wie Recht, Gesundheitswesen, Marketing und Bildung gerecht wird.
Ein Sprachportfolio, das die Sprachen der Welt spricht
Mit MotaWord haben unsere Kunden Zugriff auf eine Vielzahl von Sprachen, die nicht nur die am häufigsten gesprochenen Sprachen abdecken, sondern auch solche, die für Nischenmärkte oder Regionen unerlässlich sind. Hier sind einige Beispiele dafür, wie unsere Abdeckung verschiedenen Nutzern zugute kommt:
1. Arabisch - Eine wichtige Sprache für Unternehmen, die im Nahen Osten oder in Nordafrika Geschäfte machen. Übersetzungen ins Arabische sind für juristische Dokumente, Websites und Marketingkampagnen, die auf diese Regionen abzielen, von entscheidender Bedeutung.
2. Chinesisch (Mandarin und Kantonesisch) — China ist einer der größten Märkte der Welt, weshalb professionelle Übersetzungen für Unternehmen, die nach Asien expandieren möchten, unverzichtbar sind.
3. Spanisch - Als die am zweithäufigsten gesprochene Sprache der Welt ist Spanisch für Unternehmen in Amerika und Europa unverzichtbar und gewährleistet eine reibungslose Kommunikation in mehreren Regionen.
4. Französisch - Französisch ist eine Schlüsselsprache für Märkte in Europa, Afrika und Kanada und wird häufig in Diplomatie, Bildung und Finanzen verwendet.
5. Portugiesisch — Portugiesisch ist unverzichtbar, um ein Publikum in Brasilien und Portugal zu erreichen. Es wird häufig in der akademischen, rechtlichen und Unternehmenskommunikation verwendet. Angesichts der wachsenden Wirtschaft Brasiliens öffnen Übersetzungen ins Portugiesische Türen zu aufregenden neuen Märkten.
6. Zulu - Obwohl Zulu nicht so bekannt ist wie andere Weltsprachen, ist es eine der offiziellen Sprachen Südafrikas. Präzise Zulu-Übersetzungen helfen Unternehmen dabei, mit der vielfältigen Bevölkerung Südafrikas in Kontakt zu treten und kulturellen Respekt zu zeigen, wenn sie afrikanische Märkte betreten.
7. Deutsch, Italienisch und Niederländisch — Europas Wirtschaftsmächte setzen bei Geschäfts-, Rechts- und Einwanderungszwecken auf Kommunikation in der Muttersprache. MotaWord unterstützt diese Sprachen, um die Einhaltung regionaler Standards sicherzustellen und reibungslosere Transaktionen zu ermöglichen.
8. Koreanisch und Japanisch — Übersetzungen ins Koreanische und Japanische sind für Unternehmen, die in der Hightech-Branche, in Videospielen und Konsumgütern tätig sind, unerlässlich. Diese Sprachen spielen eine Schlüsselrolle, um den asiatischen Markt zu erreichen und lokale Partnerschaften aufzubauen.
9. Russisch - Mit seiner großen Reichweite in Osteuropa und Zentralasien ist Russisch für Unternehmen, die in den Bereichen Diplomatie, Finanzen und internationalen Handel tätig sind, von entscheidender Bedeutung.
10. Hindi und Bengalisch — Indien entwickelt sich zu einem globalen Wirtschaftsführer, und Hindi und Bengali werden für Unternehmen, die mit seiner riesigen und mehrsprachigen Bevölkerung in Kontakt treten wollen, immer wichtiger.
MotaWord bietet derzeit Übersetzungsleistungen in diese Sprachen:
Afrikaans | Traditionelles Chinesisch | Haitianisch-Kreolisch | Malaiisch | Spanisch |
Akan | Kroatisch | Hebräisch | Malayalam | Spanisch (Argentinien) |
Albanisch | Tschechisch | Hindi | Maltesisch | Spanisch (Lateinamerika) |
Amharisch | Dänisch | Ungarisch | Nepali | Spanisch (USA) |
Arabisch | Dari | Isländisch | Norwegisch | Schwedisch |
Armenisch | Niederländisch | Indonesisch | Paschtu | Tagalog |
Aserbaidschanisch | Englisch | Italienisch | Polnisch | Tamil |
Belarussisch | Estnisch | Japanisch | Portugiesisch | Thailändisch |
Bengalish | Farsi | Koreanisch | Portugiesisch (Brasilien) | Türkisch |
Bosnisch | Finnisch | Kurdisch | Punjabi | Ukrainisch |
Bulgarisch | Flämisch | Lateinisch | Rumänisch | Urdu |
Birmanisch | Französisch | Lettisch | Russisch | Usbekisch |
Kambodschanisch | Georgisch | Litauisch | serbisch | Vietnamesisch |
Katalanisch | Deutsch | Luxemburgisch | Slowakisch | Wolof |
Vereinfachtes Chinesisch | Griechisch | Mazedonisch | Slowenisch | Jiddisch |
MotaWord-Expertise in über 120 Sprachen
Unser globales Netzwerk von über 24.000 Übersetzern stellt sicher, dass wir Fachwissen in jeder Sprache bieten, die wir unterstützen. Ganz gleich, ob Sie beglaubigte Rechtsübersetzungen für die Einwanderung, technische Übersetzungen für Softwaredokumentationen oder Marketinglokalisierung für internationale Kampagnen benötigen, MotaWord liefert qualitativ hochwertige Übersetzungen, die auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten sind.
Wir gehen über eine einfache Wort-für-Wort-Übersetzung hinaus. Unsere Übersetzer sind Muttersprachler mit Branchenkenntnissen und stellen sicher, dass kulturelle Nuancen, Fachausdrücke und idiomatische Ausdrücke richtig wiedergegeben werden.
Übersetzungsdienste?
Wie MotaWord die Qualität und Konsistenz der Übersetzungen sicherstellt
Translation Memory (TM) — Das Translation Memory von MotaWord speichert Phrasen aus früheren Projekten und stellt so sicher, dass häufig verwendete Begriffe in mehreren Dokumenten konsistent sind. Dies reduziert die Kosten und beschleunigt zukünftige Projekte.
Glossare und Styleguides — Wir arbeiten mit unseren Kunden zusammen, um individuelle Glossare und Styleguides zu erstellen, die wichtige Begriffe und den Tonfall definieren und so sicherstellen, dass jede Übersetzung zu Ihrer Marke passt.
Dreistufige Qualitätssicherung (TQA) — Jede Übersetzung wird von mehreren Linguisten einer Übersetzung, Bearbeitung und Korrektur (TEP) unterzogen, um Genauigkeit und Feinschliff zu gewährleisten. Bei der Qualität gehen wir keine Kompromisse ein und bieten nur den höchsten Übersetzungsstandard.
Zusammenarbeit in Echtzeit — Unsere Plattform ermöglicht es mehreren Übersetzern, an großen Projekten zusammenzuarbeiten, was eine schnellere Lieferung ohne Qualitätseinbußen gewährleistet.
Warum sollten Sie MotaWord für Ihre mehrsprachigen Bedürfnisse wählen?
Über 120 Sprachen abgedeckt — Von wichtigen Weltsprachen wie Chinesisch und Spanisch bis hin zu regionalen Nischensprachen wie Zulu — wir haben alles für Sie.
Beglaubigte Übersetzungen — Wir sind spezialisiert auf beglaubigte Übersetzungen für Einwanderungs-, Rechts- und Bildungszwecke, die den USCIS-Standards entsprechen.
Erschwingliche und transparente Preise — Genießen Sie wettbewerbsfähige Preise ohne versteckte Gebühren.
24/7-Kundensupport - Unser Team steht Ihnen rund um die Uhr bei Fragen oder speziellen Anforderungen zur Verfügung.
Sicher und vertraulich — Ihre Dokumente werden durch unsere ISO-zertifizierten Rechenzentren und strenge Vertraulichkeitsprotokolle geschützt.
Überwinde Sprachbarrieren mit MotaWord
Egal, ob Sie ein einzelnes Dokument übersetzen oder eine ganze Website lokalisieren müssen, MotaWord ist Ihr Partner für globale Kommunikation. Unser Team unterstützt über 120 Sprachen und stellt sicher, dass Ihre Botschaft präzise übersetzt und für jedes Publikum kulturell angemessen ist.
Bereit loszulegen? Laden Sie Ihr Dokument noch heute hoch, um sofort ein Angebot zu erhalten, und profitieren Sie von den erstklassigen Übersetzungsdienstleistungen von MotaWord, die Ihnen helfen, Sprachbarrieren von Arabisch bis Zulu zu überwinden.