Sommario : I palindromi sono saldamente legati alle loro lingue di origine e non possono essere tradotti.
In giorni e giorni di ricerca di lingue e siti Web e blog di traduzione, non trovo un solo caso in cui un palindromo in una lingua possa essere tradotto direttamente in un palindromo in un'altra lingua. Anche nei casi in cui hai affini, quelli non leggeranno lo stesso in entrambe le direzioni per entrambe le lingue.
La traduzione è impossibile. Ci arrenderemo a questo fatto e rivedremo alcune lingue in cui le persone si divertono a trovare e giocare con i palindromi. Potrebbe non esserci una traduzione inglese per un palindromo in francese, tedesco, olandese, italiano o cinese, ma questo è ciò che rende le lingue uniche. Celebriamo quell'unicità e come i palindromi sfidano allegramente la traduzione.
Ecco alcuni dei miei preferiti, con commento:
Palindromi inglesi
Questo è intelligente per combinare due personaggi famosi di epoche diverse. Ed è fantastico da visualizzare.
«Ed, ho visto gli Harpo Marx mettere da parte Oprah W..»
"Era un gatto quello che ho visto?" Ed era un
"Felino senile"?
"Le oche vedono Dio"?
Quella domanda porta quindi alla domanda, il dio di un'oca avrebbe piume e piedi palmati?
Palindromi tedeschi
“Ein Esel lese nie”
Questo si traduce come "Un asino non dovrebbe mai leggere". Parole sagge davvero!
E in una vena correlata abbiamo,
“Reit'nie tot ein Tier!”
Questo si traduce come "Non cavalcare mai un animale fino alla morte". Sembra una cosa decente da fare, specialmente per gli asini, a cui è vietato leggere.
E per coloro a cui piacciono i commenti sarcastici abbiamo,
"O Genio, der Herr ehre dein Ego!"
La traduzione di ciò è: "O Genio, lascia che il Signore lodi il tuo ego!" Ahia!
Palindromi francesi
"Engage le jeu que je le gagne"
La traduzione inglese di questo è "Dai il via al gioco, così che io vinca" Adoriamo un atteggiamento positivo!
Continuando con il nostro tema animale abbiamo,
“Élu par cette crapule“.
La traduzione inglese è "Eletto da quel rospo". Se baciamo il rospo, si trasformerà in un principe? Vai tu per primo.
Il nostro prossimo palindromo a tema animale è,
Eh, ça va la vache?
La traduzione per questo è "Ehi, come va, mucca?" A chi non piace parlare con le mucche?
Palindromi Italiani
E l'ultimo esempio animale è,
“I topi non avevano nipoti”
Abbiamo il triste dovere di dirvi che questo si traduce come "I topi non avevano nipoti".
“Otto, l'ateo poeta, lottò” "
Otto, il poeta ateo, ha combattuto" così traduciamo il racconto di questo non credente.
Palindromi cinesi
Per coloro che conoscono le lingue che usano unità di parole, come il cinese, non sarai sorpreso di conoscere i palindromi di unità di parole. Ciò significa che la serie di unità può essere letta al contrario e sarà una frase comprensibile.

I palindromi cinesi possono essere più complessi di quelli nelle lingue occidentali in quanto alcuni possono essere letti in avanti, all'indietro, orizzontalmente, verticalmente e diagonalmente. È il caso di una poesia del poeta Su Hui. Visse dal 365 al 427 d.C. e la poesia sottostante, Star Gauge, è l'unico esempio sopravvissuto del suo lavoro. Questa poesia palindromica è una griglia di 29 x 29 caratteri che può essere letta in 2.848 modi diversi. È davvero un risultato intellettuale imponente e una rara cosa di bellezza.
Ti divertirai a leggere di più su questa donna eccezionale e sulla magistrale poesia che ha creato in: Su Hui e lo Star Gauge
E non perdere Weird Al si esibisce, Bob (un assortimento di palindromi)
Ricevi una consulenza di traduzione gratuita dal nostro team
Contattaci