Traduttore coreano
Pubblicato il 13 aprile 2021 - Aggiornato il 1 ottobre 2024

Traduzione coreana: una guida definitiva

In questo articolo, forniremo alcune informazioni sulla lingua coreana e sui servizi di traduzione coreana professionale con un ospite speciale, JB Choi, un traduttore coreano della coorte di traduttori professionisti di MotaWord. Con il suo aiuto, daremo uno sguardo più da vicino a questa lingua unica.

Dopo una breve lettura, sarai in grado di vantarti di quanto sai su:

Potrai anche trovare un'agenzia di traduzione per tradurre gli ultimi tweet del tuo artista K-POP preferito! Se non sai cos'è il K-POP, controlla qui :)

Il coreano è difficile da tradurre in inglese?

Il coreano è parlato da circa 77 milioni di persone, in Corea del Sud, Corea del Nord e nella diaspora. La maggior parte dei linguisti considera il coreano una lingua isolata, il che significa che è una lingua naturale senza relazioni con nessun'altra lingua. Quindi, quando si tratta della lingua e della traduzione coreana, possiamo dire che richiede un insieme unico di competenze linguistiche per lavorare in questo campo.

È difficile da tradurre in inglese? Bene, abbiamo già detto in questo precedente articolo che è meglio farlo chiedi ai coreani . E abbiamo chiesto di nuovo a un traduttore coreano professionista, JB Choi, cosa serve per fornire una traduzione accurata dal coreano all'inglese o traduzioni di documenti coreani. “richiede molto vocabolario e abilità elevate per trasmettere pienamente varie espressioni o significati sottili'' anche se “la traduzione per trasmettere significati di base non è difficile”. E a volte, la traduzione dal coreano all'inglese potrebbe essere impossibile. Dai un'occhiata a questo articolo su 10 parole coreane che non hanno traduzione in inglese.

La Corea del Sud è uguale alla Corea del Nord?

La Corea del Sud e la Corea del Nord si sono separate dopo la seconda guerra mondiale quando l'Unione Sovietica ha occupato il nord della Corea e gli Stati Uniti hanno occupato il sud del paese. Questa divisione in seguito si trasformò in una guerra civile con molti paesi coinvolti e i confini odierni furono definiti in una Convenzione a Ginevra (dove altro?) nel 1954. Da allora, le due Coree sono paesi diversi in termini di ideologia politica, che ha effetti diretti sulla lingua. "Sono possibili conversazioni quotidiane tra i due coreani, ma se provi a parlare di un argomento dettagliato, puoi facilmente trovare una grande differenza". dice JB Choi su questo argomento. Ad esempio, quando la Corea del Nord ha creato le versioni coreane di tutte le nuove parole, la Corea del Sud ha preferito incorporarne le versioni straniere. Le lingue si sono evolute separatamente in termini di vocabolario e pronuncia. Recentemente, gli sforzi sono stati avviati dagli studiosi e dai governi di entrambi i paesi per unificare la lingua coreana creando un dizionario, vale a dire Gyeoremal-Keunsajeon .

Traduzione umana coreana contro traduzione automatica

Come in tutte le lingue, i processi di traduzione automatica stanno migliorando rapidamente. Ma i motori di traduzione automatica neurale hanno difficoltà a risolvere alcuni problemi di base nelle attività di traduzione automatica coreana. Secondo JB Choi, “la spaziatura è spesso errata nei contenuti tradotti automaticamente. Inoltre, nel caso di parole basate su caratteri cinesi, molte parole con la stessa lettera ma con significati diversi potrebbero essere tradotte male”.

Poiché la traduzione automatica coreana non è ancora ottimale, dovrai trovare un traduttore professionista coreano per i lavori di traduzione dal coreano all'inglese.

Hai bisogno di servizi di
Fai tradurre il tuo documento da un traduttore professionista con una consegna entro 12 ore.


Come trovare un traduttore coreano professionista?

Alcuni traduttori coreani professionisti sono membri registrati di associazioni di traduttori. Puoi accedere ai loro elenchi di membri e provare a trovare il traduttore giusto per il tuo lavoro di traduzione in coreano. Puoi anche controllare i mercati dei traduttori professionisti o i siti Web specializzati in cui i traduttori professionisti potrebbero avere profili.

Anche se lavorare direttamente con un traduttore coreano professionista potrebbe essere allettante, se non hai un'idea su chi assumere, potrebbe essere meglio affidarsi a un fornitore di servizi linguistici per un servizio di traduzione coreano professionale.

Quanto guadagna un traduttore coreano?

Un traduttore coreano professionista guadagna in media $ 30.000 in Corea del Sud. Questa media è calcolata sulla retribuzione che i traduttori interni ricevono dalle varie società. La tariffa oraria media è di circa $ 15. Negli Stati Uniti, i traduttori coreani professionisti possono guadagnare fino a $ 75.000 all'anno a seconda della loro esperienza.

Come risparmiare tempo e denaro nella traduzione coreana?

Se sei una società di traduzione coreana alla ricerca di servizi di traduzione di documenti coreani, ecco alcuni suggerimenti e trucchi per risparmiare tempo e denaro mantenendo la tua traduzione al massimo livello di qualità:

Prepara le memorie di traduzione: Avere una TM affidabile è fondamentale se vuoi che il tuo prodotto finale sia coerente.
Prendi in considerazione l'approccio alla traduzione collaborativa: Traduzione collaborativa, che ha rivoluzionato il settore della traduzione sin dal suo inizio, può farti risparmiare molto tempo nei tuoi progetti di traduzione mantenendo la qualità della tua traduzione.
Abbandona il lavoro manuale, usa le API quando disponibili: API è l'acronimo di Application Programming Interface e viene utilizzato per automatizzare la maggior parte del lavoro svolto dagli esseri umani. Come con qualsiasi processo di automazione, l'integrazione delle API nei tuoi flussi di lavoro può farti risparmiare molto tempo nelle tue esigenze di traduzione professionale in coreano.

Traduzione coreana certificata

Per le traduzioni che devono essere presentate in una domanda formale di qualche tipo, è molto probabile che il documento tradotto debba essere certificato dal suo traduttore. Che si tratti di una traduzione di un certificato di nascita coreano o di qualcosa come una traduzione di una patente di guida coreana, il processo di certificazione è praticamente lo stesso. Per qualsiasi traduzione coreana certificata, la certificazione dovrebbe mostrare chiaramente che il documento è completo e corretto e che il traduttore è abile nella traduzione di questo documento da o verso il coreano.

Perché MotaWord è il servizio di traduzione ideale per te?

MotaWord lavora con traduttori professionisti che traducono nella loro lingua madre. Il loro lavoro è monitorato da algoritmi intelligenti e su ogni singolo progetto il traduttore riceve un punteggio basato sulle modifiche apportate dal correttore di bozze del progetto. Utilizzando questi punteggi e altri meccanismi di QA integrati nel flusso di lavoro della traduzione, MotaWord è in grado di capire quale traduttore coreano professionista si comporta meglio in quale campo.

JB Choi è stato così gentile da condividere il punto di vista del traduttore sulla piattaforma MotaWord. Predilige l'efficienza di MotaWord quando si tratta di qualsiasi tipo di progetto, che si tratti di una traduzione veloce o di un documento formale. Grazie al suo ruolo cruciale di correttore di bozze tra i numerosi progetti di traduzione coreana, la coerenza è stata mantenuta costante anche se i progetti sono stati elaborati da più traduttori.

Come diventare un traduttore coreano?

In Corea del Sud, per diventare un traduttore professionista, diverse università offrono corsi professionali di traduzione e interpretazione per ottenere una laurea o un diploma superiore. È anche possibile diventare un traduttore coreano certificato dopo aver superato un esame amministrato dall'Associazione dei traduttori e avere una licenza per poter tradurre documenti ufficiali coreani.

Ricevi una consulenza di traduzione gratuita dal nostro team

Contattaci

ALP KARDES

Pubblicato il 13 aprile 2021

Calcolatore dei costi di traduzione

Seleziona la lingua di origine
Seleziona la lingua o le lingue di destinazione

Questo articolo è stato tradotto con la funzionalità di traduzione automatica MotaWord Active.

Al momento, i nostri revisori stanno lavorando a questo articolo per offrirti la migliore delle esperienze.

Ulteriori informazioni su MotaWord Active.

Iscriviti alla nostra Newsletter
Bene! Grazie.
 
`
Click here to change site language.mw logoworld logo