Servizi di traduzione certificati?

I servizi di traduzione certificata forniscono traduzioni ufficiali di documenti richiesti per scopi ufficiali, come la presentazione all'USCIS, alle università, ai tribunali e ai governi. Questi servizi garantiscono che la traduzione sia accurata e accompagnata da una dichiarazione di certificazione che ne attesta la correttezza.

Ordina la tua traduzione certificata con un solo clic e ricevi il tuo documento tradotto entro 12 ore!

Carica

Drop files for translation
Or browse files

O localizza il tuo sito web

freccia verso il basso
upload

Aggiungi file per la traduzione Sfoglia i file

Oppure localizza il tuo sito web

arrow down
trustpilot 5 stars Feb 20, 2025
The timelines and support is awesome!

It's a great company with professionals who care about customers. They are in touch 24/7. My documents were ready the next day, and in a couple of hours, they had completed all the edits I asked them to make. It was a truly amazing experience!

Daria Mukhachova

trustpilot 5 stars Apr 06, 2024
MotaWord is efficient

Motaword is efficient, accurate and cost effective. I highly recommend their services to anyone who needs professional translation services.

Glenn Mandel

trustpilot 5 stars Aug 09, 2024
Un'ancora di salvezza!

MotaWord è stata una vera e propria ancora di salvezza, per il mio studio legale non-profit. I tempi di consegna sono rapidi, i prezzi corretti e affidabili e hanno un ottimo servizio clienti. Raccomando MotaWord a tutti i miei colleghi.

Christina Holtgreven

Cos'è una traduzione giurata?

Una traduzione certificata è una traduzione ufficiale di un documento accompagnata da una dichiarazione firmata dal traduttore o dall'agenzia di traduzione, che attesta l'accuratezza e la completezza della traduzione.

Questa certificazione è spesso richiesta da enti governativi, istituti di istruzione, tribunali e altri enti per garantire che il documento tradotto rappresenti fedelmente il contenuto originale, senza alterazioni o omissioni. Le traduzioni certificate sono comunemente utilizzate per documenti legali, accademici e relativi all'immigrazione, dove traduzioni precise e affidabili sono essenziali.

Cos'è la traduzione certificata?

Servizi di traduzione certificata online

I nostri servizi di traduzione certificata online sono progettati per offrirti un'esperienza fluida ed efficiente, indipendentemente da dove ti trovi. Con pochi clic, puoi caricare i tuoi documenti, ricevere un preventivo e far completare la traduzione certificata dal nostro team di esperti.

Le traduzioni certificate vengono utilizzate per scopi ufficiali in cui il destinatario ha bisogno della garanzia che la traduzione sia accurata e completa. Questo tipo di traduzione è spesso richiesto per la presentazione agli U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS), nonché alle università, ai tribunali e a varie agenzie governative locali, statali e federali.

La nostra piattaforma online sicura è intuitiva e facile da navigare, semplificando l'accesso ai nostri servizi comodamente da casa o dall'ufficio.

Servizi di traduzione certificata online

Esempio di traduzione certificata

Ti consegneremo il tuo documento tradotto firmato e certificato in formato PDF digitale entro 12 ore. Manteniamo il layout e la formattazione il più possibile fedele all'originale. Di seguito puoi vedere alcuni dei nostri esempi di traduzione certificata.

Scarica i nostri esempi di traduzione certificata qui:

Autenticazione notarile per traduzioni certificate

Quando si inviano documenti per scopi ufficiali, molte istituzioni richiedono traduzioni certificate autenticate per verificare l'autenticità della traduzione.

Sebbene sia essenziale confermare con il destinatario specifico, esempi comuni di entità che in genere richiedono traduzioni autenticate includono istituti di istruzione, servizi di valutazione delle credenziali, consolati, tribunali, alcune agenzie governative e autorità di paesi stranieri. I nostri affidabili specialisti confermano le tue traduzioni con il nostro servizio di autenticazione notarile gratuito, elevando i tuoi documenti a nuovi livelli.

Ai fini dell'immigrazione, in particolare quando si inviano documenti all'USCIS, è necessaria solo una certificazione standard firmata della traduzione. L'USCIS non richiede l'autenticazione notarile della traduzione certificata, ma è sempre una buona idea ricontrollare i requisiti specifici dell'organizzazione o dell'agenzia a cui si inviano i documenti.

autenticazione notarile gratuita

Traduzione certificata per le applicazioni USCIS

Uno dei requisiti chiave per molte candidature USCIS è la presentazione di traduzioni certificate di documenti che non sono in inglese. Ciò include certificati di nascita, licenze di matrimonio, decreti di divorzio, trascrizioni accademiche e altro ancora.

I nostri servizi di traduzione certificata sono specificamente personalizzati per soddisfare i requisiti delle applicazioni USCIS. Comprendiamo le rigide linee guida stabilite dall'USCIS e garantiamo che tutte le nostre traduzioni soddisfino questi standard. Ogni traduzione è accompagnata da una certificazione firmata e timbrata che attesta l'accuratezza e la completezza della traduzione.

Oltre a tradurre i documenti per le domande USCIS, offriamo anche servizi di traduzione per altri scopi legati all'immigrazione, come le domande di visto, il rinnovo della carta verde e le domande di cittadinanza. Indipendentemente dalla fase del processo di immigrazione in cui ti trovi, siamo qui per fornirti le traduzioni certificate di cui hai bisogno per avere successo.

traduzione certificata per uscis

Scegli tra più di 120 lingue

Tutti i membri del nostro team di traduzione sono traduttori professionisti a tempo pieno. Tutti i nostri traduttori vengono sottoposti a un rigoroso processo di screening e a una valutazione continua, per garantire il mantenimento di un elevato livello di qualità in tutte le lingue.

LINGUE POPOLARI:
  • Spagnolo
  • Portoghese
  • Francese
  • Tedesco
  • Russo
  • Cinese
  • Arabo
  • Italiano
  • Ucraino
  • Coreano

Carica qualsiasi documento per la traduzione

I nostri traduttori hanno un'ampia gamma di esperienze nel settore e in documenti specifici. Per un successo assicurato, affideremo il tuo progetto al miglior traduttore certificato.

DOCUMENTI POPOLARI:
  • Certificato di matrimonio
  • Certificato di morte
  • Diploma
  • Contratto di lavoro
  • Buste paga o report di retribuzione
  • Atti di proprietà
  • Estratti conto
  • Sentenze di divorzio
  • Cartelle cliniche
  • Libretti di vaccinazione

Tempi di consegna rapidi per traduzioni certificate urgenti

Quando si tratta di traduzioni giurate, il tempo è spesso essenziale. Che tu stia richiedendo un visto, presentando documenti legali a un tribunale o preparandoti per una transazione commerciale, far tradurre rapidamente i tuoi documenti può fare la differenza. Ecco perché offriamo tempi di consegna rapidi per i nostri servizi di traduzione certificata, assicurandoti di ricevere le tue traduzioni quando ne hai bisogno.

Il nostro team di traduttori certificati si impegna a fornire traduzioni di alta qualità nel più breve tempo possibile. Comprendiamo l'urgenza delle vostre esigenze e lavoriamo diligentemente per rispettare le scadenze senza compromettere la precisione o la qualità. Che tu debba tradurre un singolo documento o più file, il nostro sistema online ti consente di monitorare lo stato di avanzamento della traduzione in tempo reale, assicurandoti di essere sempre al corrente dello stato del tuo ordine. Richiedi un preventivo istantaneo di traduzione certificata qui.

tempi di consegna rapidi

Traduzione certificata affidabile per tutti i documenti legali

I documenti legali richiedono la massima precisione e accuratezza nella traduzione, poiché anche un piccolo errore può avere gravi conseguenze. I nostri servizi di traduzione certificata godono della fiducia di studi legali, aziende e privati per la traduzione di una vasta gamma di documenti legali, tra cui contratti, ordinanze giudiziarie, testamenti, brevetti e altro ancora.

I nostri traduttori certificati hanno una conoscenza specialistica della terminologia legale e sono esperti nella traduzione di testi legali complessi. Comprendono i sistemi legali delle lingue di origine e di destinazione, il che consente loro di produrre traduzioni non solo accurate, ma anche appropriate dal punto di vista contestuale. Ciò garantisce che il documento tradotto abbia lo stesso valore legale dell'originale e possa essere utilizzato nei procedimenti ufficiali.

Traduzione certificata di documenti

Cosa rende MotaWord il miglior servizio di traduzione certificata?

La traduzione certificata richiede un elevato livello di qualità e precisione, il che rende la selezione del miglior fornitore di servizi un fattore irrinunciabile. Ti presentiamo MotaWord, un servizio di traduzione certificata che offre vantaggi specifici.

Prezzi convenienti

Prezzi convenienti

MotaWord offre traduzioni certificate di alta qualità a un prezzo conveniente, rendendolo un'opzione accessibile sia per le aziende che per i privati. La riduzione dei costi è resa possibile dall'innovativa piattaforma di MotaWord, che semplifica il processo di traduzione e riduce i costi.

Disponibilità 24 ore su 24

Disponibilità 24 ore su 24

MotaWord è disponibile 24 ore al giorno, sette giorni alla settimana e garantisce ai clienti la disponibilità dei servizi di traduzione ogni volta che ne hanno bisogno. Di conseguenza, è una soluzione altamente affidabile e conveniente per chi necessita di traduzioni certificate urgenti.

Garanzia di qualità

Garanzia di qualità

Tutte le traduzioni certificate di MotaWord sono dotate di una garanzia di qualità, che assicura che il prodotto finale è corretto e privo di errori. Questa garanzia offre ai clienti tranquillità e fiducia nei servizi di traduzione che ricevono.

Tempi di consegna rapidi

Tempi di consegna rapidi

Quando si tratta di traduzioni certificate, MotaWord è nota per i suoi tempi di consegna rapidi. La piattaforma di traduzione all'avanguardia e il flusso di lavoro efficiente ci consentono di fornire traduzioni accurate e di alta qualità in tempo. Potrai avere la tua traduzione nel giro di poche ore.

Servizi di valutazione accademica per i requisiti USCIS

In MotaWord, offriamo anche servizi di valutazione accademica esperti progettati specificamente per i requisiti USCIS. Il nostro team valuta e convalida attentamente le tue credenziali educative internazionali, fornendo valutazioni dettagliate e conformi all'USCIS dei tuoi diplomi, diplomi e trascrizioni.

In combinazione con i nostri servizi di traduzione certificata, forniamo una soluzione completa per rappresentare e riconoscere con precisione i tuoi titoli accademici stranieri nelle domande USCIS.

valutazione accademica per uscis

Traduzioni certificate per l’USCIS: tutto ciò che devi sapere

Tutto quello che devi sapere sulle traduzioni certificate USCIS per garantire che la tua domanda venga approvata già la prima volta.

Domande frequenti

No, non dovresti fare la tua traduzione certificata. È essenziale lavorare con servizi di traduzione certificati e professionisti in grado di fornire traduzioni accurate e legalmente riconosciute per garantire accuratezza e validità. 

Puoi ottenere una traduzione certificata da un'agenzia di traduzione professionale o da un traduttore certificato riconosciuto da un'organizzazione autorizzata. Puoi consultare gli elenchi online di traduttori certificati per trovarne uno, oppure puoi scegliere di lavorare con servizi di traduzione certificati professionali come MotaWord.

MotaWord è un'agenzia di traduzioni che offre traduzioni certificate di vari tipi di documenti, tra cui documenti legali, medici, finanziari e tecnici. Con una rete di oltre 20.000 traduttori specializzati, forniamo traduzioni certificate in più di 110 lingue.

Per avere una traduzione certificata, puoi caricare il tuo documento sul nostro sito Web in maniera molto semplice. Quindi, al tuo progetto verrà assegnato un traduttore qualificato con esperienza nella traduzione di documenti come il tuo. Una volta completata la traduzione, ti forniremo una dichiarazione di certificazione firmata e timbrata che attesta l'accuratezza e la completezza della traduzione.

Solo i servizi di traduzione certificati o i traduttori professionisti possono certificare le traduzioni per USCIS.

Il costo di una traduzione certificata dipende dal numero di parole e dalla combinazione linguistica richiesta. MotaWord non applica addebiti per pagina e non prevede commissioni minime, garantendo un modello di prezzo equo e trasparente. Puoi ottenere un preventivo di traduzione istantaneo qui.

Per tradurre documenti per USCIS, carica semplicemente il tuo file su MotaWord e ti forniremo una traduzione certificata, garantita per l'accettazione dell'USCIS.

Una traduzione certificata include una dichiarazione firmata dal traduttore o dall'agenzia che verifica l'accuratezza della traduzione, mentre una traduzione autenticata prevede un notaio che verifica l'identità del traduttore e certifica che la firma sulla certificazione è autentica. L'autenticazione notarile aggiunge un ulteriore livello di autenticazione.

Sì, puoi lasciare una nota ai traduttori durante il checkout, chiedendo l'ortografia preferita dei sostantivi propri.

need-more

Hai bisogno di ulteriore assistenza?

Saremo più che felici di rispondere a tutte le tue domande. Inoltre, saremmo lieti di organizzare una demo dal vivo per la tua organizzazione con uno dei nostri colleghi. If you need fast & accurate translation done within budget, you are at the right place. Tutto ciò che devi fare è contattarci.

 
`
Click here to change site language.mw logoworld logo