
Nielsen utilizza il servizio di traduzione rapido e multilingue di MotaWord per tradurre i risultati delle ricerche di mercato come, ad esempio, le risposte ai questionari dei consumatori.
Le indagini di marketing richiedono un processo molto complesso e fortemente dipendente dalla lingua. La qualità e la velocità della traduzione possono essere ciò che porta a compimento nel migliore dei modi o demolisce completamente i tuoi progetti di ricerca di marketing. MotaWord può aiutarti in ogni fase del tuo progetto di traduzione per ricerche di mercato e offrirti un servizio di alta qualità a velocità record e con costi incredibilmente bassi.
RICHIEDI UN PREVENTIVO ISTANTANEOAnche se i vantaggi di fare ricerche di marketing sono difficili da ignorare, il processo può sembrare scoraggiante. Devi decidere se fare ricerche di mercato quantitative o qualitative, scegliere strumenti di indagine e creare guide di discussione, questionari o stimoli per gli intervistati. Oltre a tutto ciò, se hai intenzione di condurre sondaggi sul mercato estero, dovrai necessariamente tradurre tutti questi documenti.
Certo, questo lavoro non è mai semplice o agevole, ma in realtà non hai bisogno di un grosso budget o di un grande reparto marketing, per accedere ai potenziali benefici delle ricerche di mercato. Se sceglierai MotaWord come partner per la traduzione di ricerche di mercato, potremo guidarti in ogni fase di questo processo e aiutarti a raggiungere i tuoi obiettivi con un costo di traduzione minimo.
Il team di MotaWord è pronto ad aiutarti con le tue ricerche di mercato, offrendoti un modo rapido ed economico per tradurre tutti i documenti di cui hai bisogno per effettuarle. MotaWord offre i suoi servizi di traduzione in oltre 110 lingue e il suo team di traduttori può vantare una vasta esperienza alle spalle nella traduzione di materiali per ricerche di mercato. MotaWord offre servizi di traduzione per un'ampia varietà di documenti di ricerca, come sondaggi, guide alla discussione, stimoli per gli intervistati e testi per domande a risposta aperta. Per semplificarti il lavoro, offriamo anche integrazioni ai software per sondaggi e supportiamo tutti i formati di documenti.
Ovviamente, le tue esigenze di traduzione saranno molto diverse a seconda del metodo di indagine che scegli di utilizzare. Se stabilisci che la ricerca di mercato quantitativa possa essere la soluzione migliore per la particolare situazione della tua azienda, avrai una serie di questionari che necessiteranno di essere tradotti; inoltre, potresti utilizzare strumenti di indagine basati sul web. Poiché il tuo scopo è ottenere l'accesso a dati numerici concreti, potresti avere dubbi sul fatto che gli intervistati fraintendano le domande a causa di traduzioni tutt'altro che ideali, il cui risultato sarebbero inevitabilmente dei dati non del tutto corretti e di utilità solo relativa. Poiché non ci sono domande aperte nei progetti di ricerca quantitativa, di solito è difficile valutare se gli intervistati capiscano correttamente le tue domande. Quindi, per questo metodo di ricerca, la qualità della traduzione ha un'importanza fondamentale.
Le indagini di ricerca di mercato quantitativa sono molto più veloci da fare, rispetto ad altri tipi di ricerca e possono essere un'ottima opzione per progetti urgenti. Ad esempio, se stai cercando di sapere se le persone stanno aspettando il Black Friday per acquistare articoli di grandi dimensioni, dovresti terminare la tua ricerca di mercato molto prima di allora, in modo da poter pianificare la tua strategia di marketing di conseguenza. Per alcuni progetti di ricerca di mercato, il tempo è letteralmente denaro, e MotaWord può aiutarti a risparmiare in diversi modi.
Cerchi un'agenzia di traduzioni affidabile per la traduzione di ricerche di mercato farmaceutiche, di sondaggi clinici o di ricerche di mercato internazionali? Indipendentemente dal settore in cui lavori, l'ampio team di traduttori di MotaWord comprende professionisti in grado di offrire traduzioni di alta qualità su vari argomenti a velocità record. Grazie al suo modello di traduzione collaborativa, MotaWord può tradurre i tuoi documenti di marketing alla massima velocità senza sacrificare la qualità della traduzione. Il nostro ampio processo di revisione e di quality assurance ci aiuta a garantire traduzioni di alta qualità.
Avviare il tuo processo di traduzione per ricerche di mercato con MotaWord è molto semplice e veloce: non è necessario sottoscrivere un abbonamento né pagare alcuna tariffa iniziale. Avviare una collaborazione con MotaWord è facile: basta andare alla nostra pagina di preventivi di traduzione per ricevere un preventivo istantaneo per i tuoi specifici materiali di ricerca di mercato e conoscere i tempi di consegna del progetto. Quindi, non dovrai fare altro che inviare i tuoi documenti di ricerca quantitativa in qualsiasi formato: il team MotaWord si occuperà del resto!
Quando scegli MotaWord come tuo partner di traduzione, puoi condurre ricerche di mercato quantitative senza preoccuparti che traduzioni di bassa qualità inquinino i dati della ricerca a causa di domande confuse o fuorvianti. Né dovrai preoccuparti di non riuscire a completare la tua ricerca in tempo a causa di ritardi nella traduzione o della necessità di convertire i tuoi documenti in formati più facili da tradurre. MotaWord può lavorare su qualsiasi formato di documento di marketing, offrire l'integrazione al tuo strumento di sondaggio preferito e darti traduzioni di sondaggi clinici di alta qualità a costi incredibilmente bassi.
Quando si tratta di condurre ricerche di mercato qualitative nei mercati esteri, è necessario tradurre anche altri documenti. Inoltre, questo processo di traduzione consiste di almeno due fasi. Durante la prima fase, si dovranno tradurre le guide alla discussione e gli stimoli degli intervistati, che possono includere domande a risposta aperta, grafici, immagini o video. Il prossimo passo necessario sarà quello di eseguire la traduzione precisa del testo, le risposte degli intervistati alle domande del sondaggio.
Poiché condurre sondaggi qualitativi è già di per sé un processo lungo e complesso, non è consigliabile avere anche lunghi processi di completamento della traduzione. In questi progetti è coinvolto un numero significativo di persone, dai project manager che creano le domande, agli intervistatori e agli intervistati. Anche il più piccolo ritardo in una delle fasi di traduzione può rovinare la pianificazione. Inoltre, poiché le domande a risposta aperta sono più facilmente interpretabili in maniera soggettiva, è necessario assicurarsi che i documenti di ricerca tradotti non inducano in errore o confondano gli intervistati.
Temi di non riuscire a ottenere il miglior servizio di traduzione per la tua ricerca mercato qualitativa? Per darti tutte le garanzie possibili, MotaWord offre soluzioni di traduzione all'avanguardia, come il monitoraggio in tempo reale e dati di traduzione approfonditi. Quando lavori con MotaWord, puoi essere certo che un rappresentante sarà sempre a tua disposizione per rispondere alle tue domande e per gestire i tuoi dubbi il più rapidamente possibile. Se desideri migliorare ulteriormente la qualità della traduzione, puoi sempre aggiungere glossari per quei termini che necessitano di una traduzione coerente.
Inoltre, l'ingegnoso modello di traduzione collaborativa di MotaWord consente di ottenere questa elevata qualità per documenti di ricerca e marketing senza gravare sul budget o dover attendere a lungo per il completamento della traduzione. MotaWord ha l'obiettivo di essere il miglior partner di traduzione per società di ricerche di mercato qualitative che richiedono servizi di traduzione rapidi e di alta qualità.
Oltre ad annoverare tra i suoi collaboratori traduttori esperti che lavorano in lingue ampiamente parlate come tedesco, francese e arabo, il team di MotaWord offre servizi di traduzione di materiali di marketing in più di cento lingue. Inoltre, accettiamo tutti i formati di documenti e offriamo l'integrazione con strumenti di indagine basati sul web. Quindi, indipendentemente da dove intendi condurre la tua ricerca di mercato qualitativa e dal formato dei tuoi documenti, per le tue esigenze di traduzione puoi fare affidamento su MotaWord.
La ricerca di mercato può essere un progetto lungo e costoso, ma la sua traduzione non deve necessariamente esserlo. MotaWord può aiutarti a ottenere la migliore qualità di traduzione a costi contenuti e a velocità record. Non devi preoccuparti di sottoscrivere un abbonamento e non è prevista alcuna tariffa minima. Inoltre, grazie all'uso delle memorie di traduzione, il servizio diventa più economico man mano che continui a lavorare con noi. Puoi pensare alle memorie di traduzione come a un investimento di cui sei il solo proprietario. Puoi scaricarle in qualsiasi momento gratuitamente. Se vuoi sapere quanto costerà esattamente la tua traduzione per ricerche di mercato, vai alla nostra pagina dei preventivi per ottenere un preventivo istantaneo.
MotaWord offre anche soluzioni ancora più convenienti, come MT (Machine Translation) e MTPE (Machine Translation Post-Editing). La traduzione automatica è un processo di traduzione realizzato dall'intelligenza artificiale e dall'ampia memoria di traduzione di MotaWord. È un'ottima soluzione per le aziende con budget di traduzione ridotti o vincoli di tempo più rigidi che dispongano di risorse interne in grado di verificare la qualità del contenuto tradotto automaticamente. Se sei interessato ai vantaggi offerti dalla MT ma stai anche cercando di migliorare ulteriormente la qualità della tua traduzione automatica, puoi optare per l'MTPE, dove l'esperto team di revisori di MotaWord controllerà ogni segmento di traduzione per correggere eventuali errori e assicurarsi che la traduzione non sia fuori contesto. Puoi personalizzare ulteriormente le nostre offerte di traduzione aggiungendo glossari e memorie di traduzione ai processi MT e MTPE.
MotaWord può integrarsi con tutti gli strumenti di indagine tramite un'API. Puoi contattare in ogni momento il nostro team di assistenza clienti per sapere quali altri strumenti di indagine supportati da MotaWord o metodi alternativi possiamo offrire.
Il primo passo per garantire traduzioni di alta qualità è scegliere attentamente il fornitore di servizi di traduzione. Noi ti suggeriamo di leggere le testimonianze dei clienti, informarti sulle funzionalità specifiche offerte dalle agenzie per la traduzione di marketing e cercare agenzie trasparenti riguardo al loro processo di traduzione. In MotaWord, diamo valore alla trasparenza, motivo per cui offriamo il monitoraggio in tempo reale delle traduzioni.
MotaWord supporta tutti i formati di documenti. Puoi inviare i tuoi documenti di ricerca di mercato in PDF, DOCX, XLSX, CSV, PPTX, XLIFF o qualsiasi altro formato desideri.
Saremo più che felici di rispondere a tutte le tue domande. Inoltre, saremmo lieti di organizzare una demo dal vivo per la tua organizzazione con uno dei nostri colleghi. If you need fast & accurate translation done within budget, you are at the right place. Tutto ciò che devi fare è contattarci.