книги Агаты Кристи
Опубликовано 15 мая 2018 г. - Обновлено 1 октября 2024 г.

Самый профессионально переводимый автор в мире

Агата Кристи
15 сентября 1890 г. - 12 января 1976 г.

«Когда я был ребенком и жил в Аммане [в 90-х], арабские переводы произведений Агаты Кристи были в изобилии доступны в большинстве книжных магазинов. Фактически, первой книгой, которую я купил на свои деньги, была «Встреча со смертью».
- Ибтихал Махмуд , писатель и профессиональный переводчик

Агата Кристи — икона английской литературы. Она написала 66 детективных романов и 14 сборников рассказов, в основном повествующих о загадочных приключениях двух ее вымышленных детективных персонажей, «Эркюля Пуаро» и «Мисс Марпл». В рамках профессиональное сообщество переводчиков , ей говорят, по Перевод индекса , чтобы стать самым переводимым автором в мире. Ее самые популярные профессионально переведенные произведения — «Убийство в Восточном экспрессе» и «И никого не стало». Изучая ее работы, переведенные на исландский, итальянский, арабский и французский (среди многих других), ее рассказы оказывают беспрецедентное влияние на мировое сообщество переводчиков.

  • Агата Кристи держит Мировой рекорд Гиннесса как самый продаваемый писатель всех времен. Ее произведения занимают третье место по популярности после Шекспира и Библии. Роман-бестселлер Кристи «И никого не стало» на сегодняшний день был продан тиражом 100 миллионов экземпляров, что делает его не только самой продаваемой детективной книгой в мире, но и одной из самых продаваемых книг всех времен.
  • Рагнар Йонассон перевел 14 романов Кристи на исландский язык. Перевод Кристи стал частью работы всей жизни Йонассона, в частности, на один проект ушло десять лет. Йонассон объясняет, что из-за «особой подсказки из двух слов, которая, по моему мнению, неразрывно связана с английским языком, такое тщательное изучение работ Кристи было похоже на мастер-класс по письму». Это привело его к собственной писательской карьере в качестве автора бестселлера Темная Исландия ряд.
  • Однако профессиональный перевод детективных историй был встречен в Италии с несколько разрушительными усилиями. Итальянские литературные критики исторически игнорировали детективную фантастику как «паралитературу, не имеющую никакой литературной ценности», и до сих пор в основном игнорируются итальянскими академическими кругами. Какими бы популярными ни были ее романы, творчество Кристи не застраховано от этого странного явления. До 1980-х годов работа Кристи была сокращена, сжата, изменена и подвергнута цензуре под фашистским итальянским руководством. Мало того, что фашистская Италия враждебно относилась к иностранным писателям, детективы считались аморальным жанром. Фашистские цензоры заставляли профессиональных переводчиков удалять любые упоминания о самоубийствах, сексуальных сценах или итальянских персонажах, которые были «нелепо представлены». Также были удалены длинные отрывки, что сделало литературное качество переводов крайне низким. Копии этих переводов до сих пор можно найти в Италии.
  • Успех Кристи медленно рос и во Франции. Потребовалось три года, чтобы продать 3000 экземпляров ее работы во Франции, и только в 1927 году французский перевод «Убийства Роджера Экройда» стал первым успешным в серии «Маска», запущенной Библиотека Елисейских полей .
  • Непопулярность романов Кристи в Европе была восполнена, когда в середине 20 века ее произведения были опубликованы на арабском языке. Копии ее романов распространялись от Алжира до Каира, Аммана и Дамаска. Многие арабские писатели рассказывают о «взрослении» через мистерии Кристи. Сама Кристи много путешествовала по Сирии и Ираку на протяжении 1930-х годов, написав некоторые из своих самых популярных работ и предаваясь археологическим подвигам. Однако ее популярность на арабском языке не обошлась без споров. Арабские читатели широко критиковали Кристи за ее изображение культурных и расовых стереотипов в регионе. Тем не менее, поклонники поглотили ее работу, как лесной пожар.

Романы Агаты Кристи коснулись всего мира. Богатая история переводов, персонажи Кристи, стиль письма и межкультурное значение делают ее статус самого переводимого автора в мире самоочевидным. Она также написала самую продолжительную в мире пьесу и шесть любовных романов под именем Мэри Уэстмакотт. Иногда успех одного человека слишком велик для одного имени.

Агата Кристи в цифрах:

7 233 Количество выполненных переводов с оригинального английского языка Christie's.

100+ Количество языков, на которые переведены книги Кристи.

Количество проданных экземпляров книг Christie's.

6 Количество первоначальных отказов, которые Кристи получила от издателей в начале своей карьеры.

Ее первый роман «Таинственное дело в Стайлсе» был опубликован в 1920 году.

Для дальнейшего перекрестного допроса в переводы Christie, нажмите здесь.

К истории переводов произведений Агаты Кристи на Немецкий между 1927 - 1939, нажмите здесь.

Чтобы узнать больше известных переводчиков, нажмите здесь.

Об этой статье
Известные переводчики - это сегмент MotaWord, демонстрирующий известные профессиональные переводные работы и известных лингвистов от истории до наших дней. Мы исследуем, собираем и делимся историями, которые важны для каждого переводчика, в нашем блоге. Вы тоже можете опубликоваться прямо здесь, на сайте блога MotaWord - просто свяжитесь с нами info@motaword.com .

Ознакомьтесь с нашими предыдущими статьями «Известные переводчики»:

Цитаты: Британика , Аль-Джазира , Агата Кристи , TraduccionLiteraria , Независимый , Арамко , Хранитель

Получите бесплатную консультацию по переводу от нашей команды

Контакты

Опубликовано 15 мая 2018 г.

Калькулятор стоимости перевода

upload

Добавьте файлы для перевода Обзор файлов

All kinds of files are supported: docx, xlsx, pdf, jpeg, csv, json, xml, ini, html... see more
Выберите исходный язык
Выберите целевой язык (языки)

Эта статья была переведена системой машинного перевода MotaWord Active.

Сейчас наши редакторы работают над данной статьей, чтобы предоставить Вам наилучшее качество.

Узнать больше о MotaWord Active.

Подписывайтесь на нашу рассылку
Отлично! Спасибо!
 
`
Click here to change site language.mw logoworld logo