МотаВордс уникальная рабочая модель, известная тем, что производит высококачественный перевод намного быстрее, чем ее конкуренты, всегда приносит идеальные результаты, требуемые нашими клиентами. Ищут ли они юридический перевод или локализацию своих маркетинговых материалов; вы называете это, MotaWord сделает это! Но для некоторых типов проектов мы предлагаем еще больше возможностей. Проекты непрерывного перевода, такие как веб-сайт локализации , наслаждайтесь нашим умным подходом лучше всего!
И вот почему:
Как человек, у которого есть непосредственный опыт во всех аспектах, связанных с созданием и локализацией веб-сайта, я могу рассказать вам некоторые вещи, которые вы хотели бы, чтобы ваш поставщик переводов предложил вам и переводчикам, работающим над вашим проектом, и как MotaWord подходит ко всем эти требования.
Без дальнейших церемоний…
На панели управления MotaWord наши клиенты могут видеть каждую деталь своих проектов.
Наш на 100% прозрачный облачный рабочий процесс — это то, что мы приглашаем всех испытать на себе. Просто оставаясь на панели управления после размещения заказа, вы увидите, как быстро (в большинстве случаев всего за несколько секунд) переводчики по всему миру могут приступить к работе над вашим проектом. Вы можете отслеживать ход выполнения вашего проекта и проверять, какие строки (строки перевода) переводятся в режиме реального времени на нашей платформе. Поговорите с нашей внутренней командой MotaWord через виджет Intercom на нашей главной странице или с переводчиками, работающими над проектом, оставив комментарии.
Вы будете рады узнать, что наши проверенные профессиональные переводчики допускают очень мало ошибок.
Когда вы работаете с опытными профессиональными лингвистами над MotaWord и используете нашу модель с одним корректором, вы производите высококачественный перевод; каждый раз.
Опыт многоязычного перевода
MotaWord обладает богатым опытом многоязычного перевода, чтобы ваш веб-сайт мог свободно общаться с аудиторией по всему миру. Благодаря глобальной сети, насчитывающей более 25 000 профессиональных переводчиков, каждый из которых специализируется на разных языках и отраслях, ваш проект в надежных руках. Будь то корпоративный веб-сайт, платформа электронной коммерции или продукт SaaS, MotaWord гарантирует, что переводы сохраняют контекст и актуальность, которых ожидают ваши пользователи.
Быстрый и масштабируемый рабочий процесс
В MotaWord скорость не в ущерб качеству. Наша платформа для совместного перевода позволяет нескольким лингвистам работать над вашим проектом одновременно, ускоряя процесс и сохраняя точность. Этот масштабируемый рабочий процесс обеспечивает эффективное выполнение даже крупных или срочных проектов по локализации, что позволяет уложиться в сроки и быстро выйти на новые рынки.
услуги сертифицированного перевода?
Простая интеграция и технологические решения
MotaWord понимает важность беспрепятственной интеграции процесса локализации и серверной части вашего сайта. Наша платформа легко интегрируется с различными системами управления контентом (CMS) и веб-приложениями, обеспечивая комплексную локализацию. А благодаря рабочим процессам на базе искусственного интеллекта и инструментам памяти переводов ваш веб-сайт выиграет от единообразия терминологии на всех страницах и будущих обновлениях.
Обеспечение качества и культурная значимость
Локализация — это не только перевод слов, но и адаптация контента к местным обычаям, культурным предпочтениям и требованиям законодательства. MotaWord использует тщательный процесс контроля качества, при котором все переводы проверяются и дорабатываются носителями языка. Наше внимание к культурной значимости гарантирует, что ваш веб-сайт найдет отклик у каждой целевой аудитории, что поможет завоевать доверие и вовлеченность.
Конкурентные цены и прозрачные процессы
Мы верим в предоставление высококачественных услуг по локализации по конкурентоспособным ценам. В MotaWord нет скрытых платежей — наша прозрачная модель ценообразования позволяет заранее увидеть стоимость. Кроме того, наша система управления проектами предоставляет обновления в режиме реального времени, чтобы вы могли отслеживать ход выполнения проекта и общаться с нашей командой на каждом этапе.
MotaWord — это больше, чем служба переводов — мы являемся партнером в вашем глобальном росте. Благодаря сочетанию технологий, опыта и процессов, ориентированных на клиента, мы гарантируем бесперебойную, эффективную и результативную работу вашего проекта по локализации веб-сайтов. Выберите MotaWord и раскройте потенциал своего веб-сайта для общения с аудиторией по всему миру.
Упомянутое качество может быть достигнуто только путем поддержания идеального точность ; точность, которая может быть достигнута только с помощью MotaWord.
Для обеспечения точности глоссарии используются бюро переводов и переводчиками. Хотя легко найти глоссарии для общих тем, все может стать сложнее, когда мы идем к нишам. Они важны для всех видов перевода, но когда речь идет о локализация сайта , они играют гораздо более важную роль. Точность перевода клиента зависит от глоссария и руководства по стилю. В MotaWord наши проекты по локализации веб-сайтов включают глоссарии, либо предоставленные клиентом, либо сгенерированные нашей памятью переводов с течением времени. Так как этот тип проектов обычно имеет непрерывный характер, т.е. они состоят из нескольких проектов, мы должны поддерживать точность не в рамках одного проекта, а среди множества проектов с различными темами, задачами и тонами.
При включении в нашу платформу ваши списки глоссариев становятся обязательными флажками, которые необходимо каждый раз правильно заполнять. Наша память переводов и корректоры следят за тем, чтобы ничего не проскальзывало и не сбивалось с мелодии.
Мы понимаем, что для наших клиентов их веб-сайты являются их личностью. У них у всех разные корпоративные подходы и личности, которые они показывают на своем родном языке. Некоторые из наших клиентов используют MotaWord для локализации контента своего блога вместе с нами, например Брют , а другие требуют определенного опыта работы, например Трейдинг 212 - оба из которых работают с нами ежедневно.
Если вы хотите, чтобы мы локализовали ваш сайт с нашим подходом, вы можете получить мгновенная котировка без обязательств , или см. наши языки . Не стесняйтесь делиться с нами своими мыслями в наших аккаунтах в социальных сетях о важности 100% прозрачного рабочего процесса, о том, почему корректура — это не роскошь, а необходимость, или о том, как глоссарии являются основой любого непрерывного проекта локализации.
Ознакомьтесь с нашими предыдущими статьями:
- Обещание безопасности и конфиденциальности MotaWord
- Технический директор MotaWord Ойтун Тез отвечает на вопросы, заданные корректорами Motaword 13 ноября 2019 г.
- Основатель MotaWord Эврен Ай отвечает на вопросы, которые задавали корректоры MotaWord 6 ноября 2019 г.
Цитаты: MarketFinder , Форбс1 , Форбс2
Получите бесплатную консультацию по переводу от нашей команды
Контакты