Hans Christian Andersen
2 Nisan 1805 - 4 Ağustos 1875
“Most of the people who will walk after me will be children, so make the beat keep time with short steps.”
-H.C. Andersen
Hans Christian Andersen, çocuklar için yazdığı peri masallarıyla ünlü Danimarkalı bir yazardır. Yaşı ve milliyeti aşan masallarla Andersen aynı zamanda oyun, gezi günlüğü, roman ve şiir yazarıydı. Andersen, masum bir şekilde uyarlanmış yetişkin temaları sunarak hayatın her aşamasında keyif alınabilecek hikayeler yaratıyor. O, Grimm Kardeşler'in yeniden anlatılan kültürel masallarının bir koleksiyoncusu değildi, daha çok bir yaratıcıydı. “Prenses ve Bezelye”, “İmparatorun Yeni Giysileri” ve “Çirkin Ördek Yavrusu” tamamen Andersen'in beyninden çıkmış, kendi içlerinde kültürel fenomenlerdi. When is comes to the professional translation of fairy tales such as Andersen’s, his universal themes of childlike adulthood in his tales allow for an exciting, fluid literary transition into the cultural exchange. Bayan Tran Thi Minh Tam, yalnızca Andersen'in peri masallarını Vietnamcaya çeviren ilk ve tek Vietnamlı profesyonel tercüman olmakla kalmayıp, aynı zamanda “Hans ile çalışırken olağanüstü başarılara” takdir veren Yıllık Hans Christian Andersen Ödülü'nü alan ilk Vietnamlı. Christian Andersen ve Danimarka vatandaşı hakkında daha fazla bilgiyi dünyaya tanıtmaya ve yaymaya katkılar. Tam, Andersen'in neşeli hikayelerini Vietnam'daki çok sayıda çocuğa tercüme edip yaydıkları için çocuk kitapları üzerinde çalışan kişilere verilen en yüksek uluslararası takdiri aldı.
-
Andersen'in masalları ilk olarak 1846'da İngilizceye çevrildi. Notable professional translators from Danish to English of Andersen include Jeffrey Frank, Diana Crone Frank and Tina Nunnally.
-
Tam, 20 yıldır Andersen'in masalları üzerinde çalışıyor ve 2003'te yayınladığı bir baskıda derlenen 100'den fazla peri masalı çeviriyor. Vietnamca çevirilerinin yeni baskıları bu yıl çıkacak.
-
Tam, Andersen'in Vietnamca'ya tek profesyonel tercümanıdır ve Andersen'in trolleri, düzenbazları ve canavarları, onun etkisi nedeniyle Vietnam'daki hem çocuklar hem de yetişkinler tarafından keyifle izlenebilir.
Hans Christian Andersen çocuklar için yazarken bile yetişkinlerle konuşuyordu. Hikayeleri, bugün bildiğimiz Disney uyarlamalarından çok daha karmaşık ve Bayan Tran Thi Minh Tam'ı Andersen'in etkisini Vietnam dili topluluğuna yaydığı için onurlandırıyoruz.
Translation Services?
Rakamlarla Hans Christian Andersen:
3381 H.C. Andersen hayatı boyunca en az 3381 eser yazdı.
125 Andersen’s fairy tales have been translated into more than 125 languages.
Tam bir HC veritabanını okuyun Çeviride Andersen'in hikayeleri.
Çocuklara yönelik romanları çevirme hakkında daha fazla bilgi edinin.
About MotaWord
MotaWord, dünyanın en hızlı profesyonel çeviri platformudur. Bulut teknolojileri, projeleri günün her saati yöneten akıllı algoritmalar ve 28 binden fazla profesyonel çevirmen kullanımı sayesinde MotaWord, geleneksel çeviri bürolarından %60 daha ucuz ve 20 kat daha hızlı herhangi bir dilde yüksek kaliteli çeviriler sağlar.
About This Article
Famous Translators is a MotaWord segment showcasing notable professional translated works and famous linguists from history to the present. Blogumuzda bütün çevirmenler için önemli konuları araştırıyor, birleştiriyor ve paylaşıyoruz. You, too can be published right here on the MotaWord blog site - just contact info@motaword.com.
"Ünlü Çevirmenler" bloglarımıza göz atın:
- Küresel Shakespeare: Beşli Ölçünün Çevirisi
- Ernst H. Gombrich'in Çevirisinin Küçük Bir Tarihçesi
-
Yanlış Çevrilmiş Jules Verne'i Kurtarmak
Citations: TheGuardian, Slate, UniversityOfGdańsk, VictorianWeb, Scandasia
Ekibimizden Ücretsiz Çeviri Danışmanlığı Alın
Bize Ulaşın