Bu yazımızda MotaWord'un profesyonel tercüman grubundan Korece Çevirmen JB Choi özel konuğumuzla Korece dili ve profesyonel Korece çeviri hizmetleri hakkında bilgiler vereceğiz. Onun yardımıyla, bu eşsiz dile daha yakından bakacağız.
Kısa bir okumadan sonra, aşağıdakiler hakkında ne kadar şey bildiğinizle övünebileceksiniz:
- Koreceyi İngilizceye Çevirmek Zor mu?
- Güney Kore ve Kuzey Kore Dilleri
- Korece Çeviri - İnsan ve Makine Çevirisi
- Profesyonel Korece Çevirmen Nasıl Bulunur?
- Korece Tercüman Ne Kadar Kazanır?
- Korece Çevirilerde Nasıl Tasarruf Edilir?
- Yeminli Korece Tercüme
- Neden MotaWord Sizin İçin İdeal Çeviri Hizmeti?
- Nasıl Korece Tercüman Olunur?
Ayrıca en sevdiğiniz K-POP sanatçısının son tweet'lerini çevirmek için bir çeviri bürosu bulabileceksiniz! K-POP'un ne olduğunu bilmiyorsanız, lütfen burayı kontrol edin :)
Koreceyi İngilizceye Çevirmek Zor mu?
Korece, Güney Kore, Kuzey Kore ve diasporada yaklaşık 77 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. Çoğu dilbilimci, Korece'yi izole edilmiş bir dil olarak kabul eder, bu da onun başka hiçbir dille ilişkisi olmayan doğal bir dil olduğu anlamına gelir. Dolayısıyla Kore dili ve çevirisi söz konusu olduğunda, bu alanda çalışmak için benzersiz bir dizi dil becerisi gerektirdiğini söyleyebiliriz.
İngilizceye çevirmek zor mu? Eh, zaten bu önceki makalede daha iyi olduğunu söyledik korelilere sor . Ve yine profesyonel bir Korece tercüman olan JB Choi'ye Korece'den İngilizce'ye veya Korece belge çevirilerine doğru bir çeviri sağlamak için ne gerektiğini sorduk. “çeşitli ifadeleri veya ince anlamları tam olarak iletmek çok fazla kelime dağarcığı ve yüksek beceri gerektirir”, ancak “temel anlamları iletmek için çeviri zor değildir”. Ve bazen, Koreceden İngilizceye çeviri imkansız olabilir. Bu makaleye göz atın İngilizce çevirisi olmayan 10 Korece kelime üzerinde.
Güney Kore ile Kuzey Kore Aynı mı?
Güney Kore ve Kuzey Kore, İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra Sovyetler Birliği'nin Kore'nin kuzeyini ve Amerika Birleşik Devletleri'nin ülkenin güneyini işgal etmesiyle ayrıldı. Bu bölünme daha sonra birçok ülkenin dahil olduğu bir İç Savaş'a dönüştü ve bugünün sınırları 1954'te Cenevre'de (başka nerede?) bir Sözleşme ile tanımlandı. O zamandan beri iki Kore, dil üzerinde doğrudan etkileri olan siyasi ideoloji açısından farklı ülkelerdir. "İki Koreli arasında günlük konuşmalar mümkün, ancak ayrıntılı bir konu hakkında konuşmaya çalışırsanız, kolayca büyük bir fark bulabilirsiniz." JB Choi bu konuda diyor. Örneğin, Kuzey Kore tüm yeni kelimelerin Korece versiyonlarını oluşturduğunda, Güney Kore bunların yabancı versiyonlarını dahil etmeyi tercih etti. Diller, kelime dağarcığı ve telaffuz açısından ayrı ayrı gelişti. Son zamanlarda, bilim adamları ve her iki ülkenin hükümetleri tarafından Kore dilini tek bir sözlük oluşturarak birleştirmek için çabalar başlatıldı. Gyeoremal-Keunsajeon .
Korece İnsan Çevirisi ve Makine Çevirisi
Tüm dillerde olduğu gibi Makine Çevirisi süreçleri de hızla iyileşiyor. Ancak Sinirsel Makine Çevirisi motorları, Korece makine çevirisi görevlerinde bazı temel sorunları çözmede zorluk yaşıyor. JB Choi'ye göre, "makine tarafından çevrilmiş içerikte boşluk genellikle yanlıştır. Ayrıca Çince karakterlere dayalı kelimeler söz konusu olduğunda, aynı harfe sahip ancak farklı anlamlara sahip birçok kelime yanlış çevrilebilir.”
Korece makine çevirisi henüz optimal olmadığından, Korece'den İngilizce'ye çeviri işleri için profesyonel bir Korece çevirmen bulmanız gerekecek.
Tercüme hizmetlerine mi ihtiyacınız var?
Profesyonel Korece Çevirmen Nasıl Bulunur?
Bazı profesyonel Korece çevirmenler, çevirmen derneklerinin kayıtlı üyeleridir. Üye listelerine erişebilir ve Korece çeviri işiniz için doğru çevirmeni bulmaya çalışabilirsiniz. Profesyonel çevirmenlerin profillerinin olabileceği profesyonel çevirmen pazar yerlerini veya özel web sitelerini de kontrol edebilirsiniz.
Profesyonel bir Korece çevirmenle doğrudan çalışmak cazip gelse de kimi işe alacağınız konusunda bir fikriniz yoksa, profesyonel bir Korece çeviri hizmeti için bir dil hizmeti sağlayıcısına güvenmek en iyisi olabilir.
Korece Tercüman Ne Kadar Kazanır?
Profesyonel bir Korece tercüman Güney Kore'de ortalama 30.000 dolar kazanıyor. Bu ortalama kurum içi tercümanların çeşitli şirketlerden aldığı ücret üzerinden hesaplanır. Ortalama saatlik ücret 15 dolar civarında. Amerika Birleşik Devletleri'nde profesyonel Korece çevirmenler, deneyimlerine bağlı olarak yılda 75.000 ABD Dolarına kadar kazanabilirler.
Korece Çeviride Zamandan ve Paradan Nasıl Tasarruf Edilir?
Korece belge çevirisi hizmetleri arayan bir Korece çeviri şirketiyseniz, çevirinizin kalitesini en üst düzeyde tutarken zamandan ve paradan tasarruf etmenizi sağlayacak bazı ipuçlarını ve püf noktalarını burada bulabilirsiniz:
Çeviri belleklerini hazırlayın: Nihai ürününüzün tutarlı olmasını istiyorsanız, güvenilir bir ÇB'ye sahip olmak çok önemlidir.
İşbirlikçi çeviri yaklaşımını düşünün: İşbirlikçi çeviri, hangi çeviri endüstrisinde devrim yarattı kurulduğu günden bu yana, çevirinizin kalitesini korurken çeviri projelerinizde size çok zaman kazandırabilir.
Manuel çalışmayı bırakın, mümkün olduğunda API'leri kullanın: API, Uygulama Programlama Arayüzü anlamına gelir ve insanlar tarafından yapılan işlerin çoğunu otomatikleştirmek için kullanılır. Her otomasyon sürecinde olduğu gibi, API'leri iş akışlarınıza entegre etmek profesyonel Korece çeviri ihtiyaçlarınızda size çok zaman kazandırabilir.
Yeminli Korece Tercüme
Bir tür resmi başvuruda sunulması gereken çeviriler için, çevrilen belgenin tercüman tarafından tasdik edilmesi gerekebilir. Korece doğum belgesi çevirisi veya Korece ehliyet çevirisi gibi bir şey olsun, sertifikasyon süreci hemen hemen aynıdır. Herhangi bir onaylı Korece çeviri için, sertifika, belgenin eksiksiz ve doğru olduğunu ve tercümanın bu belgeyi Korece'den veya Korece'ye çevirme konusunda yetkin olduğunu açıkça göstermelidir.
Neden MotaWord Sizin İçin İdeal Çeviri Hizmeti?
MotaWord, ana dillerine çeviri yapan profesyonel çevirmenlerle çalışır. Çalışmaları akıllı algoritmalar tarafından izlenir ve her projede çevirmen, projenin son okuyucusu tarafından yapılan düzenlemelere göre bir puan alır. MotaWord, çeviri iş akışına entegre edilen bu puanları ve diğer KG mekanizmalarını kullanarak, hangi profesyonel Korece çevirmenin hangi alanda en iyi performansı gösterdiğini anlayabilir.
JB Choi, çevirmenin bakış açısını MotaWord platformunda paylaşma nezaketini gösterdi. İster hızlı bir çeviri ister resmi bir belge olsun, her türlü proje söz konusu olduğunda MotaWord'un verimliliğinden yanadır. Pek çok Korece çeviri projesi arasındaki önemli redaksiyon rolü sayesinde, projeler üzerinde birden çok çevirmen tarafından çalışılsa bile tutarlılık sabit tutuldu.
Nasıl Korece Tercüman Olunur?
Güney Kore'de, profesyonel çevirmen olmak için birçok üniversite, lisans veya daha yüksek dereceye sahip olmak için profesyonel çeviri ve yorumlama kursları sunmaktadır. Tercüme Derneği tarafından yürütülen bir sınavı geçtikten sonra sertifikalı bir Korece tercüman olmak ve resmi Korece belgeleri tercüme edebilmek için bir lisansa sahip olmak da mümkündür.
Ekibimizden Ücretsiz Çeviri Danışmanlığı Alın
Bize Ulaşın