Summary: Essential information for doing business in South Korea, including why you should translate your business card into Korean and proper Korean business etiquette.
Güney Kore'de iş yaparken başarılı olmayı umuyorsanız, o ülkedeki kültürel normları anlamanız ve bunlara uymanız gerekir. İnsanlarla etkileşim kurmanın doğru ve yanlış yolları vardır. Ödevinizi vaktinden önce yaparsanız, başarılı bir seyahat geçirme şansınızı en üst düzeye çıkaracaksınız.
Biriyle ilk tanıştığınızda nasıl davranırsınız? Sosyal statü bir etkileşimde nasıl bir rol oynar? Bu soruların cevabı bir toplantıyı yapabilir veya bozabilir. Kartvizitlere daha yakından bakmadan önce bilmeniz gerekenlere bir göz atalım.
Age and Status
Kore'deki sosyal etkileşimler statüye göre belirlenir. Birinin hiyerarşide nerede olduğunu anlamak önemlidir. Durum, bir kuruluştaki rolünüz, hangi kuruluşta çalıştığınız, devam ettiğiniz üniversite ve medeni durumunuz tarafından tanımlanır. (Hey! Bu kuralları biz koymadık.)
Name
Genellikle tek heceli olan aile adları ilk sırada, genellikle iki heceli verilen adlar ise ikinci sırada listelenir. Örnek: Kim (aile veya soyadı), Jong-un (verilen ad)
Aşağıda göreceğiniz gibi, batılıların mevcut iş yapma biçimlerini bir kenara bırakıp farklı bir kurallar dizisi altında faaliyet göstermelerini gerektiren birçok alan var. İyi bilgi sahibi olmanız gereken diğer konular şunlardır:
- Hediye vermek
- Selamlar ve Eğilme
- İlişki Kurma
- Nasıl giyinilir
- Cinsiyet Eşitliği (ya da değil)
- Müzakere Tarzı
- Jeopolitik Konular
- Yüzü Korumak
- Yemek Rolü
You can read about this in greater detail in Conducting Business In Korea
Korean Language Business Cards
Ve şimdi bugün en çok ilgilendiğimiz konuya gelelim: kartvizitlerin Kore iş kültüründe oynadığı rol. Kore'de seyahat ederken iki dilli bir kartvizitinizin olması gerekir - bir yüzü İngilizce, diğer yüzü Korece. Onları nasıl kullanıyorsunuz? Biriyle tanışırken:
- Kartınızı kasadan çıkarın
- Kore dili yukarı bakacak şekilde ve kolayca okunacak şekilde yönlendirilmiş
- Kartı iki elinizle geçirin
- Durumunuz junior ise, kartı diğer kartın altına geçireceksiniz.
- Eğer statünüz kıdemli ise, kartı diğer kartın üzerinden geçireceksiniz.
- Durumunuz eşitse, kartınızı diğer kartla aynı yükseklikte geçireceksiniz.
- Kartlarını iki elinize aldıktan sonra, saygı göstermek için düşünceli bir şekilde ona bakarsınız.
- Birlikte oturuyorsanız, oturacağınız masanın üzerine koyun.
- Birlikte oturmayacaksanız, kart çantanıza koyun. Bu saygı gösterir.
Some Don’ts- Do not stuff it into a pocket in your pants or jacket.
- Kore kartviziti üzerine yazmayın. Birinin gerçeği üzerine yazmazsınız (ya da en azından yazmamalısınız).
İşte harika bir açıklayıcı video:
MotaWord, Korece kartvizitinizi veya bu konuda başka herhangi bir dilde bir kartvizit oluşturmanızı basit ve kullanışlı hale getirir. Kartvizitinizi şu şekilde sipariş edin:
Kartınızdaki bilgileri MotaWord'a yazarak. Tipik olarak bu senin olacak
- Şirket Adı
- İlk adı
- Soyad
- Başlık
- Açık adres
- Telefon numaraları
- E-posta
- şirket url'si
- Şirket Sloganı
Ayrıca çeşitli dosya biçimlerindeki belgeleri de kabul ediyoruz. For a complete list of the file formats MotaWord accepts go here. Kore gezinizi planladınız mı? Korece kartvizitinizin icabına bugün bakın. Click this link to get an instant quote.
And in case you need to be convinced of the value of translating your content into Korean, read this article.
Korece kartvizitinizin çevirisini genellikle birkaç dakika içinde size geri göndeririz.