学区最佳在线翻译服务
发布于 2021 年 3 月 12 日更新于 202 - 4 年 10 月 1 日

美国学区的翻译业务 - 挑战和新解决方案

类别: 行业 教育

联邦法律要求美国的所有学校都必须为家庭提供笔译和口译服务,随着学校的语言越来越多样化,这是一个巨大的挑战。 一些学校和学区正在成为难民中心,他们最终需要支持超过 60-70 种不同的语言和方言。 虽然看起来拉美西班牙语翻译需要带头,但一些学区需要支持相当稀有的语言,包括 Chukeese、Hakha Chin、斯瓦希里语、索马里语、藏语等,这进一步增加了许多学区的挑战。

不同语言的多样性和支持它们是困难的......

这些学区中不同语言的多样性只是学区面临的复杂问题的开始。 他们通常需要快速完成翻译——我们听说一些学区必须等待一个多星期才能翻译一份两页的文件,这在任何行业标准中都是不可接受的。 与速度一样,翻译质量至关重要。 然而,在与许多学区交谈后,我们在 MotaWord 了解到,许多负责翻译项目的员工无法确保他们从服务提供商那里获得最高质量的服务。 也就是说,翻译和校对并不总是标准的。

翻译预算总是很紧!

与许多政府实体一样,学区的预算总是很紧张。 因此,节省宝贵的税款,同时快速获得最高质量的翻译(即使是罕见的语言对)而又不至于倾家荡产是至关重要的。 一些学区支付的最低费用为 30 美元、50 美元,有时简称为 100 美元,例如少于一页文件,如果您问我们,这不是花费税款的最佳方式。

当然,挑战不仅限于质量、速度和成本。 例如,一些学区担心学生信息的隐私和供应商 IT 系统的安全。 我们将很快在另一篇博文中讨论有关学区翻译业务的这些其他挑战和担忧。


你需要
翻译服务吗?
让专业翻译人员翻译您的文档,只需 12 小时即可送达。


专为我们学区设计的新翻译解决方案

在 MotaWord,我们非常了解所有这些担忧和挑战。 我们一直在与 Iron Mountain、Nielsen、NYU Langone 和 Sharp Hospitals 等大型企业合作,仅举几例。 我们还与小型初创公司和许多其他政府机构合作,他们的需求与大型企业的需求并无太大区别。 他们都想要质量、速度和成本节约。

在与学区合作后,我们通过人工智能 (AI) 支持的翻译平台和我们独特的翻译记忆库 (TM) 设置,精心开发了基于州的学区翻译解决方案。 TM 是一个数据库,用于存储所有翻译的字符串、句子、段落。 也就是说,一旦您为文档翻译付费,所有翻译的句子都应存储在数据库中以备将来使用——从某种意义上说,您永远不会为该语言对中的同一个句子翻译付费。 这一切都很好;但是,学区往往不像那些大企业那样拥有翻译量。 因此,他们通过自己的TM储蓄往往相对较少。

全州 TM 救援

2020 年秋季,MotaWord 获得了密苏里州学区的翻译服务合同。 合同要求之一是将相同的条款/条件和定价扩展到所有其他州立学区,我们同意了。 这个合同要求让我们想到,我们可以为 MO 建立一个全州范围的 TM,并且该州的所有学区都将利用彼此的 TM。 由于学区往往有类似的文件翻译项目,他们倾向于使用可以从其他学区的 TM 中提取的相似句子,因此,即使是他们的第一个翻译项目,也能节省开支。 我们正在跟踪某些州的节余情况,我们将很快将这些节余作为案例研究进行介绍。

我如何得到它?

如果您在学区工作,并且正在寻找98种语言对的可靠翻译服务,同时利用专门为您协商的免费服务,价格已经很优惠,并且要利用新的全州翻译记忆库设置,请填写表格

然后,我们将通过签署一份简单的谅解备忘录 (MOU) 让您注册您的州翻译计划,然后您就可以开始订购您的翻译服务,而且节省得惊人!

联系我们的团队,获得免费翻译咨询

联系我们

发表于 2021 年 3 月 12 日

翻译费用计算器

选择源语言
选择目标语言

本文由MotaWord Active 机翻翻译。

我们的校对员目前正在对本文进行校对,以为您提供最佳体验。

了解关于MotaWord Active的详情。

订阅我们的新闻
很好! 谢谢。
 
`
Click here to change site language.mw logoworld logo